레03장 소와 염소의 화목제 예물을 가르쳐주시다 

Leviticus Chapter 03 Matthew Henry Commentary Concise

The peace-offering of the herd. (1-5)
The peace-offering of the flock. (6-17)


○레3:1 화목제의 규례
  
레3:1 소의 화목제
레 3:1 사람이 만일 화목제의 희생을 예물로 드리되 소로 드리려거든 수컷이나 암컷이나 흠 없는 것으로 여호와 앞에 드릴지니 
레 3:2 그 예물의 머리에 안수하고 회막 문에서 잡을 것이요 아론의 자손 제사장들은 그 피를 제단 사면에 뿌릴 것이며 
레 3:3 그는 또 그 화목제의 희생중에서 여호와께 화제를 드릴지니 곧 내장에 덮인 기름과 내장에 붙은 모든 기름과 
레 3:4 두 콩팥과 그 위의 기름 곧 허리 근방에 있는 것과 간에 덮인 꺼풀을 콩팥과 함께 취할 것이요 
레 3:5 아론의 자손은 그것을 단 윗불 위에 있는 나무 위 번제물 위에 사를지니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라 

Verses 1-5 The peace-offerings had regard to God as the giver of all good things. These were divided between the altar, the priest, and the owner. They were called peace-offering, because in them God and his people did, as it were, feast together, in token of friendship. The peace-offerings were offered by way of supplication. If a man were in pursuit of any mercy, he would add a peace-offering to his prayer for it. Christ is our Peace, our Peace-offering; for through him alone it is that we can obtain an answer of peace to our prayers. Or, the peace-offering was offered by way of thanksgiving for some mercy received. We must offer to God the sacrifice of praise continually, by Christ our Peace; and then this shall please the Lord better than an ox or bullock.

레 3:6 만일 여호와께 예물로 드리는 화목제의 희생이 양이면 수컷이나 암컷이나 흠 없는 것으로 드릴지며 
레 3:7 만일 예물로 드리는 것이 어린 양이면 그것을 여호와 앞으로 끌어다가 
레 3:8 그 예물의 머리에 안수하고 회막 앞에서 잡을 것이요 아론의 자손은 그 피를 단 사면에 뿌릴 것이며
레 3:9 그는 그 화목제의 희생 중에서 여호와께 화제를 드릴지니 그 기곧 미려골에서 벤바 기름진 꼬리와 내장에 덮힌 기름과 내장에 붙은 모든 기름과 
레 3:10 두 콩팥과 그 위의 기름 곧 허리 근방에 있는 것과 간에 덮인 꺼풀을 콩팥과 함께 취할 것이요 
레 3:11 제사장은 그것을 단 위에 불사를지니 이는 화제로 여호와께 드리는 식물이니라 
  
레3:12 염소의 화목제
레 3:12 만일 예물이 염소면 그것을 여호와 앞으로 끌어다가 
레 3:13 그 머리에 안수하고 회막 앞에서 잡을 것이요 아론의 자손은 그 피를 단 사면에 뿌릴 것이며 
레 3:14 그는 그 중에서 예물을 취하여 여호와께 화제를 드릴지니 곧 내 장에 덮인 기름과 내장에 붙은 모든 기름과 
레 3:15 두 콩팥과 그 위의 기름 곧 허리 근방에 있는 것과 간에 덮인 꺼풀을 콩팥과 함께 취할 것이요 
레 3:16 제사장은 그것을 단 위에 불사를지니 이는 화제로 드리는 식물이요 향기로운 냄새라 모든 기름은 여호와의 것이니라 
레 3:17 너희는 기름과 피를 먹지 말라 이는 너희 모든 처소에서 대대로 영원한 규례니라 
   

Verses 6-17 Here is a law that they should eat neither fat nor blood. As for the fat, it means the fat of the inwards, the suet. The blood was forbidden for the same reason; because it was God's part of every sacrifice. God would not permit the blood that made atonement to be used as a common thing, ( Hebrews 10:29 ) ; nor will he allow us, though we have the comfort of the atonement made, to claim for ourselves any share in the honour of making it. This taught the Jews to observe distinction between common and sacred things; it kept them separate from idolaters. It would impress them more deeply with the belief of some important mystery in the shedding of the blood and the burning the fat of their solemn sacrifices. Christ, as the Prince of peace, "made peace with the blood of his cross." Through him the believer is reconciled to God; and having the peace of God in his heart, he is disposed to follow peace with all men. May the Lord multiply grace, mercy, and peace, to all who desire to bear the Christian character.

 






BIBLE - WEB, KJV, ASV&Quiz, NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 테마별, 읽기(Wayne), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약,