43Joh06:27 썩는 양식을 위하여 일하지 말고 영생하도록

(요06:27 썩는 양식을 위하여 일하지 말고 영생하도록 있는 양식을 위하여 하라 이 양식은 인자가 너희에게 주리니 인자는 아버지 하나님의 인치신 자니라 

27 Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.  

27 不要为那必坏的食物劳力,要为那存到永生的食物劳力,就是人子要赐给你们的,因为人子是父神所印证的。」 

27 なくなる 食物のためではなく, いつまでも 保ち, 永遠のいのちに 至る 食物のために ¿きなさい. それこそ, 人の 子があなたがたに 與えるものです. この 人の 子を 父すなわち 神が 認證されたからです. 」 

27 Wirket nicht die Speise, die  vergänglich ist, sondern die Speise, die ins ewige Leben bleibt, welche des  Menschen Sohn euch geben wird; denn diesen hat Gott, der Vater, bestätigt! 

27 Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог. 

The Westminster Larger Catechism
웨스터민스터 대요리문답032





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,