01Gen02:18 여호와 하나님이 가라사대 사람의 독처하는

(창02:18 여호와 하나님이 가라사대 사람의 독처하는 것이 좋지 못하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 하시니라 

18 And the LORD God said, [It is] not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.  

18 耶和华 神说:「那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。」 

18 その 後, 神である 主は 仰せられた. 「人が, ひとりでいるのは 良くない. わたしは 彼のために, 彼にふさわしい 助け 手を 造ろう. 」 

18 Und Gott der HERR sprach: Es ist  nicht gut, daß der Mensch allein sei; ich will ihm eine Gehilfin machen, die  ihm entspricht! 

18 И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему. 

The Westminster Larger Catechism
웨스터민스터 대요리문답020





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,