60.1Pe03:09-11 악을 악으로, 욕을 욕으로 갚지 말고 

#평화 #Peace #화평 

(벧전03:09-11 악을 악으로, 욕을 욕으로 갚지 말고 도리어 복을 빌라 이를 위하여 너희가 부르심을 입었으니 이는 복을 유업으로 받게 하려 하심이라 10 그러므로 생명을 사랑하고 좋은 날 보기를 원하는 자는 혀를 금하여 악한 말을 그치며 그 입술로 궤휼을 말하지 말고 11 악에서 떠나 선을 행하고 화평을 구하여 이를 좇으라 
 
KJV-9 Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing. 10 For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile: 11 Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it. 

RSV-9 Do not return evil for evil or reviling for reviling; but on the contrary bless, for to this you have been called, that you may obtain a blessing. 10 For "He that would love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking guile; 11 let him turn away from evil and do right; let him seek peace and pursue it. 

9 不以恶报恶,以辱骂还辱骂,倒要祝福;因你们是为此蒙召,好叫你们承受福气。 10 因为经上说:人若爱生命,愿享美福,须要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话; 11 也要离恶行善;寻求和睦,一心追赶。 

9 惡をもって 惡に 報いず, 侮辱をもって 侮辱に 報いず, かえって 祝福を 與えなさい. あなたがたは 祝福を 受け 繼ぐために 召されたのだからです. 10 「いのちを 愛し, 幸いな 日¿を 過ごしたいと 思う 者は, 舌を 押えて 惡を 言わず, くちびるを 閉ざして 僞りを 語らず, 11 惡から 遠ざかって 善を 行ない, 平和を 求めてこれを 追い 求めよ. 

#평화 #Peace #화평 





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,