▶ 십자가에 못박힘 Crucifixion.

The most painful and the most degrading capital punishment, reserved for the worst crimes and for the lowest class of people. The Romans used a short beam fastened to a long upright one, on which was placed a piece of wood for the feet to rest on. Nails were driven through the hands and feet; but historians say that sometimes the feet were only tied. The torture was dreadful, and the thirst great; but in some cases life lasted three days, none of the vital parts being reached. The crucifixion of the Lord Jesus and of the two malefactors are the only cases named in scripture: crucifixion was not practised by the Jews. A stupefying draught was given to the prisoners, but the Lord refused it. He would drink the bitter cup to the dregs. It is clear from scripture, by His crying with a loud voice just before His death, that as stated in John's gospel (John 10:18) He gave up His life. Luke 23:46; John 19:30. The Lord referred to the manner of His death as being lifted up out of the earth, so that death by stoning would not have answered to this. John 3:14; John 8:28; John 12:32. We also read that He was made a curse for us; for "Cursed is every one that hangeth on a tree." Gal. 3:13; Deut. 21:23. Thus did the blessed Lord in saving rebellious man go down to the very lowest form of death.

(요10:18 이를 내게서 빼앗는 자가 있는 것이 아니라 내가 스스로 버리노라 나는 버릴 권세도 있고 다시 얻을 권세도 있으니 이 계명은 내 아버지에게서 받았노라 하시니라

(눅23:46 예수께서 큰 소리로 불러 가라사대 아버지여 내 영혼을 아버지 손에 부탁하나이다 하고 이 말씀을 하신 후 운명하시다

(요19:30 예수께서 신 포도주를 받으신 후 가라사대 다 이루었다 하시고 머리를 숙이시고 영혼이 돌아가시니라

(요03:14 모세가 광야에서 뱀을 든 것같이 인자도 들려야 하리니

(요08:28 이에 예수께서 가라사대 너희는 인자를 든 후에 내가 그인 줄을 알고 또 내가 스스로 아무 것도 하지 아니하고 오직 아버지께서 가르치신 대로 이런 것을 말하는 줄도 알리라

(요12:32 내가 땅에서 들리면 모든 사람을 내게로 이끌겠노라 하시니

(갈03:13 그리스도께서 우리를 위하여 저주를 받은바 되사 율법의 저주에서 우리를 속량하셨으니 기록된바 나무에 달린 자마다 저주 아래 있는 자라 하였음이라

(신21:23 그 시체를 나무 위에 밤새도록 두지 말고 당일에 장사하여 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주시는 땅을 더럽히지 말라 나무에 달린 자는 하나님께 저주를 받았음이니라

The crucifixion is used metaphorically to instruct those who are associated with Christ: of believers it is said their 'old man' is crucified with Him. Rom. 6:6. Paul could say that he was crucified with Christ; and that by Christ the world was crucified to him, and he to the world. Gal. 2:20; Gal. 6:14. He accepted the judgement of himself in the cross, and he was cut off from the world by the same means.

(롬06:6 우리가 알거니와 우리 옛 사람이 예수와 함께 십자가에 못박힌 것은 죄의 몸이 멸하여 다시는 우리가 죄에게 종노릇 하지 아니하려 함이니

(갈02:20 내가 그리스도와 함께 십자가에 못박혔나니 그런즉 이제는 내가 산 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사신 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 몸을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라

(갈06:14 그러나 내게는 우리 주 예수 그리스도의 십자가 외에 결코 자랑할 것이 없으니 그리스도로 말미암아 세상이 나를 대하여 십자가에 못박히고 내가 또한 세상을 대하여 그러하니라

--- Morrish Bible Dictionary



BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 읽기(Wayne),
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,