144_d_Joh1938-Joseph of Arimathaea prepares Christ for burial.jpg
144. The Crucifixion

D. Jesus Found to Be Dead

Because the Sabbath of the Passover week was approaching and the Jews did not want any bodies hanging on the cross on that Sabbath, they asked Pilate to break their legs and dispose of the bodies.

The soldiers came and broke the legs of the first criminal, but when he came to Jesus he saw that he was already dead. So they did not break his legs. But to be sure that Jesus was dead they took a spear and pierced his side. Blood and water poured from his wound.

The fulfilled the scripture that said, Not a bone of his body will be broken. And again, They will look on him who they pierced.

Joseph of Arimathaea, who was a rich man, and also a good and righteous man, had not consented to what the chief priests and rulers of Israel had done. He was also looking for the kingdom of God, and was a secret disciple of Jesus, fearing the Jews.

He boldly went to Pilate and asked for the body of Jesus.

Pilate was amazed that Jesus was already dead and called the centurion in charge to ask how long Jesus had been dead.

The centurion verified that Jesus was dead, and told Pilate the details of his death. Pilate then gave the body of Jesus to Joseph of Arimathaea.

Nicodemus, who had come to Jesus by night, had also come to help with the dead body of Jesus. He brought with him about a hundred pounds of myrrh and aloes. Joseph brought linen cloth.

Joseph took down the body of Jesus and wrapped him in linen cloth with spices, which was the burial custom of the Jews.

Now, near the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden there was a new tomb that had been carved out of the rock. No one had been buried in this tomb before.

They laid Jesus in the tomb and rolled a great stone up against the door of the tomb, and left.

The women who had come from Galilee followed after Joseph and his party and saw the place where Jesus’ body was laid. Mary Magdalene was there, and the other Mary.

They returned to where they were staying to prepare spices and ointments for burial. But they rested on the Sabbath day.

The chief priests and Pharisees gathered together and came to Pilate. They said to Pilate, Sir, we remember that this deceiver said while he was still alive that he would rise again after three days. Command that the tomb be guarded until the third day, so that one of his disciples does not come and steal the body and say to the people that Jesus is risen from the dead, which would make maters worse.

Pilate said to them, I will give you a squadron of guards so that you can go and make the tomb as secure.

So they went and secured the tomb where Jesus had been laid, sealing the stone and posting guards around it.

(마27: 57-66; 무덤에 넣어 두다. 저물었을 때에 아리마대 부자 요셉이라 하는 사람이 왔으니 그도 예수의 제자라 빌라도에게 가서 예수의 시체를 달라 하니 이에 빌라도가 내어주라 분부하거늘 요셉이 시체를 가져다가 정한 세마포로 싸서 바위 속에 판 자기 새무덤에 넣어 두고 큰 돌을 굴려 무덤 문에 놓고 가니 거기 막달라 마리아와 다른 마리아가 무덤을 향하여 앉았더라 파수꾼이 무덤을 지키다. 그 이튿날은 예비일 다음 날이라 대제사장들과 바리새인들이 함께 빌라도에게 모여 가로되 주여 저 유혹하던 자가 살았을 때에 말하되 내가 사흘후에 다시 살아나리라 한 것을 우리가 기억하노니 그러므로 분부하여 그 무덤을 사흘까지 굳게 지키게 하소서 그의 제자들이 와서 시체를 도적질하여 가고 백성에게 말하되 그가 죽은 자 가운데서 살아났다 하면 후의 유혹이 전보다 더 될까 하나이다 하니 빌라도가 가로되 너희에게 파숫군이 있으니 가서 힘대로 굳게 하라 하거늘 저희가 파숫군과 함께 가서 돌을 인봉하고 무덤을 굳게 하니라

(막15: 42-47; 이 날은 예비일 곧 안식일 전날이므로 저물었을 때에 아리마대 사람 요셉이 와서 당돌히 빌라도에게 들어가 예수의 시체를 달라 하니 이 사람은 존귀한 공회원이요 하나님의 나라를 기다리는 자라 빌라도는 예수께서 벌써 죽었을까 하고 이상히 여겨 백부장을 불러 죽은지 오래냐 묻고 백부장에게 알아 본 후에 요셉에게 시체를 내어 주는지라 요셉이 세마포를 사고 예수를 내려다가 이것으로 싸서 바위 속에 판 무덤에 넣어 두고 돌을 굴려 무덤 문에 놓으매 때에 막달라 마리아 요세의 어머니 마리아가 예수 둔 곳을 보더라

(눅23: 50-56; 공회 의원으로 선하고 의로운 요셉이라 하는 사람이 있으니 (저희의 결의와 행사에 가타 하지 아니한 자라) 그는 유대인의 동네 아리마대 사람이요 하나님의 나라를 기다리는 자러니 빌라도에게 가서 예수의 시체를 달라 하여 이를 내려 세마포로 싸고 아직 사람을 장사한 일이 없는 바위에 판 무덤에 넣어 두니 이 날은 예비일이요 안식일이 거의 되었더라 갈릴리에서 예수와 함께 온 여자들이 뒤를 좇아 그 무덤과 그의 시체를 어떻게 둔 것을 보고 돌아가 향품과 향유를 예비하더라

(요19: 31-42 창으로 옆구리를 찌르다. 이 날은 예비일이라 유대인들은 그 안식일이 큰 날이므로 그 안식일에 시체들을 십자가에 두지 아니하려 하여 빌라도에게 그들의 다리를 꺾어 시체를 치워 달라 하니 군병들이 가서 예수와 함께 못 박힌 첫째 사람과 또 그 다른 사람의 다리를 꺾고 예수께 이르러는 이미 죽은 것을 보고 다리를 꺾지 아니하고 그 중 한 군병이 창으로 옆구리를 찌르니 곧 피와 물이 나오더라 이를 본 자가 증거하였으니 그 증거가 참이라 저가 자기의 말하는 것이 참인줄 알고 너희로 믿게 하려함이니라 이 일이 이룬 것은 그 뼈가 하나도 꺾이우지 아니하리라 한 성경을 응하게 하려함이라 또 다른 성경에 저희가 그 찌른 자를 보리라 하였느니라 새 무덤에 예수를 두다. 아리마대 사람 요셉이 예수의 제자나 유대인을 두려워하여 은휘하더니 이 일 후에 빌라도더러 예수의 시체를 가져가기를 구하매 빌라도가 허락하는지라 이에 가서 예수의 시체를 가져가니라 일찍 예수께 밤에 나아왔던 니고데모도 몰약과 침향 섞은 것을 백 근쯤 가지고 온지라 이에 예수의 시체를 가져다가 유대인의 장례법대로 그 향품과 함께 세마포로 쌌더라 예수의 십자가에 못 박히신 곳에 동산이 있고 동산 안에 아직 사람을 장사한 일이 없는 새 무덤이 있는지라 이 날은 유대인의 예비일이요 또 무덤이 가까운고로 예수를 거기 두니라



144. The Crucifixion - On the Way to the Cross
     B. Jesus Crucified  
     D. Jesus Found to Be Dead - thestoryofjesus144 (jesuspub3)

 
 




BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 테마별,
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 읽기(Wayne), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF

성경연대표 1.창조 2.족장 3.출애굽 4.광야 5.정복 6.사사 7.통일왕국 8.분열왕국 9.포로 10.포로귀환 11.중간 12.예수 13.초대교회 14.세계선교