- 오늘의 예배
- 오늘의 한글성경
- 오늘의 WEB성경
- English Bible Story
- 01.창조시대 EBS
- 02.족장시대 EBS
- 03.출애굽기 EBS
- 04.광야시대 EBS
- 05.정복시대 EBS
- 06.사사시대 EBS
- 07.통일왕국 EBS
- 08.분열왕국 EBS
- 09.포로시대 EBS
- 10.포로귀환 EBS
- 11.중간시대 EBS
- 12.예수시대 EBS
- 13.초대교회 EBS
-----Readed_count
-----Update
Mobile Bible, Mobile B-Story, Today's iWorship, 요리문답, Quiz추가&수정, Dictionary추가&수정
인자가 자기 영광으로 모든 천사와 함께 올때에 자기 영광의 보좌에 앉으리니 모든 민족을 그 앞에 모으고 각각 분별하기를 목자가 양과 염소를 분별하는것 같이 하여 양은 그 오른편에, 염소는 왼편에 두리라 그 때에 임금이 그 오른편에 있는 자들에게 이르시되 내 아버지께 복 받을 자들이여 나아와 창세로부터 너희를 위하여 예비된 나라를 상속하라 내가 주릴 때에 너희가 먹을 것을 주었고 목마를 때에 마시게 하였고 나그네 되었을 때에 영접하였고 벗었을 때에 옷을 입혔고 병들었을 때에 돌아보았고 옥에 갇혔을 때에 와서 보았느니라 이에 의인들이 대답하여 가로되 주여 우리가 어느 때에 주의 주리신 것을 보고 공궤하였으며 목마르신 것을 보고 마시게 하였나이까 어느 때에 나그네 되신 것을 보고 영접하였으며 벗으신 것을 보고 옷 입혔나이까 어느 때에 병드신 것이나 옥에 갇히신 것을 보고 가서 뵈었나이까 하리니 임금이 대답하여 가라사대 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희가 여기 내 형제 중에 지극히 작은 자 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이니라 하시고 또 왼편에 있는 자들에게 이르시되 저주를 받은 자들아 나를 떠나 마귀와 그 사자들을 위하여 예비된 영영한 불에 들어가라 내가 주릴 때에 너희가 먹을 것을 주지 아니하였고 목마를 때에 마시게 하지 아니하였고 나그네 되었을 때에 영접하지 아니하였고 벗었을 때에 옷 입히지 아니하였고 병들었을 때와 옥에 갇혔을 때에 돌아보지 아니하였느니라 하시니 저희도 대답하여 가로되 주여 우리가 어느 때에 주의 주리신 것이나 목마르신 것이나 나그네 되신 것이나 벗으신 것이나 병드신 것이나 옥에 갇히신 것을 보고 공양치 아니하더이까 이에 임금이 대답하여 가라사대 내가 진실로 너희에게 이르노니 이 지극히 작은 자 하나에게 하지 아니한 것이 곧 내게 하지 아니한 것이니라 하시리니 저희는 영벌에, 의인들은 영생에 들어가리라 하시니라
BIBLE - WEB,
KJV,
ASV(Quiz),
NIV,
개역한글KHRV(
120일1독,
1년1독,
권별,
성경통독
)
STUDY - 구절(WESLEY),
단락(MATTHEW),
테마별,
Dictionary - Chapter,
OT구약,
NT신약,
읽기(Wayne),
소요리,
대요리 문답,
신앙고백WCF
성경연대표
1.창조
2.족장
3.출애굽
4.광야
5.정복
6.사사
7.통일왕국
8.분열왕국
9.포로
10.포로귀환
11.중간
12.예수
13.초대교회
14.세계선교
(MOUNT OF OLIVES.
TUESDAY, APRIL 4, A.D. 30.)
MATTHEW 25: 1-46.
1 Then (i. e., at the time of the Lord's coming. Jesus is still emphasizing the lesson of watchfulness, and proceeds to enforce it by two parables) shall the kingdom of heaven be likened unto ten (probably the usual number on such occasions) virgins, who took their lamps (small earthenware vessels, with flax wicks, and without glass chimneys), and went forth to meet the bridegroom. (The Oriental wedding began with a feast in the house of the bride's father. After this the bridegroom led the bride to his own home, and it was the duty of his servants and household (of whom the ten virgins in this case were part) to honor him and the bride with an enthusiastic welcome.)
2 And five of them were foolish, and five were wise.
3 For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them:
4 but the wise took oil in their vessels with their lamps. (The foolish showed their folly in failing to provide for their lord's delay. The oil in their lamps would only burn till about midnight. But the wise had provided an additional supply to burn from then till daylight.)
5 Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. (Rather, "nodded and slept." They did not lie down to regular slumber, but took such innocent rest as their office permitted. Others were on the lookout, and would give the warning; so these were permitted to sleep, but only in such a posture that they would be ready to arise and go at once when apprised of their lord's approach.)
6 But at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him.
7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out. (The signal-call roused all ten, and each group of five prepared by trimming the lamps, etc. But then became apparent the difference between them. All had made some preparation, but that of the foolish five had been insufficient. Their glory began to depart, and their light waned into darkness at the approach of the bridegroom.)
9 But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. (There will be no borrowed righteousness on the day of the Lord's coming, for no one will have any to spare. The Roman Catholic confidence in saints, and the trust of some Protestants in pious parents, are alike unavailing: each soul must see to its own lamp. Those who had the oil to sell are merely part of the drapery of the parable, put in to bring out the point that it was then too late to secure any oil. The oil of God's grace is given without money and without price, but in the hour of the Lord's appearing it will be too late to seek for it.)
10 And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut. (The feast in the bridegroom's house was considered the most important part of the marriage, and certainly for those of the lord's own household it was the only feast. To be shut out from it was to be deprived of all participation in the marriage joy. All the wisdom and shrewdness of Universalism can never open this shut door.)
11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. (The verb "know" is here used, according to the Jewish idiom, for favorable knowledge (Matthew 7: 23). It signified that these virgins, on account of their remissness, were no longer counted even as acquaintances, much less as part of the household.)
13 Watch therefore, for ye know not the day nor the hour. (Thus Jesus makes his own application of the parable.)
14 For it is as when a man, going into another country, called his own servants, and delivered unto them his goods.
15 And unto one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his several ability; and he went on his journey.
16 Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents. (The parable of the virgins represented watchfulness displaying itself in waiting for the Lord, while it is here displayed in working for him. There it was inward spiritual life, here it is external activity.)
17 In like manner he also that received the two gained other two.
18 But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord's money.
19 Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them. (We have here one of the Lord's intimations that the day of judgment would not come at once. The word for servants is douloi, which means slaves. They were the property of the master and he might dispose of them as he pleased. The reckoning is as sure as the trust; judgment is as sure as life. A man who had entrusted a talent (from $1,600 to $1,800) would surely not forget to ask a settlement, nor will God fail to demand an accounting from all those to whom he had entrusted the riches and privileges of this wonderful human life which he has given us, though many of us may lightly esteem it.)
20 And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.
21 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord. (The joy of the lord was doubtless some festival in celebration of his return, and it stands for the joy of Christ in the Father's house.)
22 And he also that received the two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: lo, I have gained other two talents.
23 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord. (The second servant, having done well proportionately as the first, received the like precious commendation.)
24 And he also that had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering where thou didst not scatter;
25 and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.
26 But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;
27 thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.
28 Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents.
29 For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away.
30 And cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth. (See pp. 565, 566. This parable is much like that of the pounds, but differs in several particulars. There the same amount was entrusted to each one, but the returns were different, and the rewards were different. Here different amounts were entrusted, the returns were in proportion to the trust, and the rewards were the same.)
31 But when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then shall he sit on the throne of his glory (Christ's judgment throne is called his throne of glory because in the day that he sits upon it his glory will be exhibited to men more brightly than ever before; for in the decisions of that hour his mercy, justice, and righteousness will most fully appear, and all the obscure things in the past administration of his government will be made clear):
32 and before him shall be gathered all the nations: and he shall separate them (not the nations, but the individuals which compose them) one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats (It was the custom for the shepherd to let the sheep and goats feed together during the day and to separate them at night. This custom is placed in the parable because it is analogous to the present commingling and final separation of men. Goats are here employed to represent the evil class of men, because goats have to be driven while sheep follow the shepherd);
33 and he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left. (The right hand is always represented as the place of honor and preferment. The Jews in their traditions say that when criminals were tried by the Sanhedrin those who were acquitted were placed on the right hand, and those who were condemned on the left.)
34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit (take possession of as rightful heirs) the kingdom prepared for you from the foundation of the world (God's purpose designed such a kingdom from the beginning (Ephesians 1: 9-14), and we may conceive of it as in process of preparation ever since--John 14: 2):
35 for I was hungry, and ye gave me to eat; I was thirsty, and ye gave me drink; I was a stranger, and ye took me in;
36 naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came unto me. (The acts here enumerated indicate more than a mere outlay of money. They are not such are the offspring of impulse, but such as call for the sacrifice of time, strength, sympathy, etc., and clearly demonstrate the fullness of the Christian life. Moreover, Jesus does not mean to teach that mere works of benevolence are a sufficient ground for salvation. The meaning is that none can be saved without these fruits of faith and love. The passage must be construed in the light of other Scriptures which teach the further necessity of forgiveness on the part of God and of obedience on the part of man.)
37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or athirst, and gave thee drink?
38 And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
39 And when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it unto one of these my brethren, even these least, ye did it unto me. (This conversation is the drapery of the narrative. Such words will not be actually spoken at the judgment, but they are introduced for the twofold purpose of illustrating the beautiful unconsciousness of merit and which characterizes the noblest of deeds and the more important fact that anything done for his sake is the same as done for his person--Matthew 10: 42; Mark 9: 41.)
41 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels (The two preparations stand in contrast. God prepared a kingdom of joy and designed that man should be with him in it. He also prepared a place for punishment for Satan and his angels, and man can cast his lot there and share that punishment if he wills to do so):
42 for I was hungry, and ye did not give me to eat; I was thirsty, and ye gave me no drink;
43 I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.
44 Then shall they also answer, saying, Lord, when saw we thee hungry, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
45 Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not unto one of these least, ye did it not unto me. (The neglect or abuse of Christ's disciples is a direct affront to his person--Acts 9: 4.)
46 And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life. (This verse contains two important truths: 1. That the doom of the wicked is as durable as the reward of the righteous. 2. That the doom of the wicked is a punishment. The word "punishment" expresses misery and suffering purosely inflicted.)
|
1창세기[Genesis] 2출애굽기[Exodus] 3레위기[Leviticus] 4민수기[Numbers] 5신명기[Deuteronomy] 6여호수아[Joshua] 7사사기[Judges] 8룻기[Ruth] 9사무엘상[1 Samuel] 10사무엘하[2 Samuel] 11열왕기상[1 Kings] 12열왕기하[2 Kings] 13역대상[1 Chronicles] 14역대하[2 Chronicles] 15에스라[Ezra] 16느헤미아[Nehemiah] 17에스더[Esther] 18욥기[Job] 19시편[Psalms] 20잠언[Proverbs] 21전도서[Ecclesiastes] 22아가[Song of Solomon] 23이사야[Isaiah] 24예레미야[Jeremiah] 5예레미아애가[Lamentations] 26에스겔[Ezekiel] 27다니엘[Daniel] 28호세아[Hosea] 29요엘[Joel] 30아모스[Amos] 31오바댜[Obadiah] 32요나[Jonah] 33미가[Micah] 34나훔[Nahum] 35하박국[Habakkuk] 36스바냐[Zephaniah] 37학개[Haggai] 38스가랴[Zechariah] 39말라기[Malachi] 40마태복음[Matthew] 41마가복음[Mark] 42누가복음[Luke] 43요한복음[John] 44사도행전[Acts] 45로마서[Romans] 46고린도전서[1 Corinthians] 47고린도후서[2 Corinthians] 48갈라디아서[Galatians] 49에베소서[Ephesians] 50빌립보서[Philippians] 51골로새서[Colossians] 52데살로니가전서[1 Thessalonian] 53데살로니가후서[2 Thessalonian] 54디모데전서[1 Timothy] 55디모데후서[2 Timothy] 56디도서[Titus] 57빌레몬서[Philemon] 58히브리서[Hebrews] 59야고보서[James] 60베드로전서[1 Peter] 61베드로후서[2 Peter] 62요한일서[1 John] 63요한이서[2 John] 64요한삼서[3 John] 65유다서[Jude] 66요한계시록[Revelation] |