24Jer04:01 여호와께서 가라사대 이스라엘아 네가

(렘04:1 여호와께서 가라사대 이스라엘아 네가 돌아오려거든 내게로 돌아오라 네가 만일 나의 목전에서 가증한 것을 버리고 마음이 요동치 아니하며 

1 If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove. 

1 耶和华说:以色列啊,你若回来归向我,若从我眼前除掉你可憎的偶像,你就不被迁移。 

1 「イスラエル よ. もし 歸るのなら, ··主の 御告げ. ··わたしのところに 歸って 來い. もし, あなたが 忌むべき 物をわたしの 前から 除くなら, あなたは 迷うことはない. 

1 und wenn du in Wahrheit, Recht und  Gerechtigkeit schwörst: «So wahr der HERR lebt!», so werden sich die Heiden  in Ihm segnen und Seiner sich rühmen! 

1 Если хочешь обратиться, Израиль, говорит Господь, ко Мне обратись; и если удалишь мерзости твои от лица Моего, то не будешь скитаться. 





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,