62.1Jo02:27 너희는 주께 받은바 기름 부음이 너희

요일02:27 너희는 주께 받은바 기름 부음이 너희 안에 거하나니 아무도 너희를 가르칠 필요가 없고 오직 그의 기름 부음이 모든 것을 너희에게 가르치며 또 참되고 거짓이 없으니 너희를 가르치신 그대로 주 안에 거하라 

27 But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.  

27 你们从主所受的恩膏常存在你们心里,并不用人教训你们,自有主的恩膏在凡事上教训你们。这恩膏是真的,不是假的;你们要按这恩膏的教训住在主里面。 

27 あなたがたのばあいは, キリスト から 受けた 注ぎの 油があなたがたのうちにとどまっています. それで, だれからも 敎えを 受ける 必要がありません. 彼の 油がすべてのことについてあなたがたを 敎えるように, ··その 敎えは 眞理であって 僞りではありません. ··また, その 油があなたがたに 敎えたとおりに, あなたがたは キリスト のうちにとどまるのです. 

27 Pero la unción que vosotros  recibisteis de él permanece en vosotros, y no tenéis necesidad de que nadie  os enseñe; así como la unción misma os enseña todas las cosas, y es  verdadera, y no es mentira, según ella os ha enseñado, permaneced en él. 

27 Впрочем, помазание, которое вы получили от Него, в вас пребывает, и вы не имеете нужды, чтобы кто учил вас; но как самое сие помазание учит вас всему, и оно истинно и неложно, то, чему оно научило вас, в том пребывайте. 


The Westminster Larger Catechism
웨스터민스터 대요리문답004





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,