44Act26:22 하나님의 도우심을 받아 내가 오늘까지

행26:22 하나님의 도우심을 받아 내가 오늘까지 서서 높고 낮은 사람 앞에서 증거하는 것은 선지자들과 모세가 반드시 되리라고 말한 것 밖에 없으니

22 Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come: 

22 然而我蒙神的帮助,直到今日还站得住,对著尊贵、卑贱、老幼作见证;所讲的并不外乎众先知和摩西所说将来必成的事, 

22 こうして, 私はこの 日に 至るまで 神の 助けを 受け, 堅く 立って, 小さい 者にも 大きい 者にもあかしをしているのです. そして, 預言者たちや モ ― セ が, 後に 起こるはずだと 語ったこと 以外は 何も 話しませんでした. 

22 Que el Cristo había de padecer, y  ser el primero de la resurrección de los muertos, para anunciar luz al pueblo  y a los gentiles. 

22 Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою, свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря, кроме того, о чем пророки и Моисей говорили, что это будет, 


The Westminster Larger Catechism
웨스터민스터 대요리문답004





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,